《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》原文是什么
原文:菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚阑干。译文:荷花残败,香气散尽,荷叶凋零 ,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思 。美好的人生年华已经逝去,人慢慢憔悴,不忍看到这满眼萧瑟的景象。
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。翻译 荷花落尽 ,香气消散,荷叶凋残,西风从绿波之间吹起 ,使人愁绪满怀。美好的景致与观荷人的情趣一起憔悴了,哪里还忍心再看 。
诗词原文 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。诗词翻译 荷花的芬芳在渐渐消散 ,荷叶也慢慢凋零。西风缓缓地吹过湖面,而我的愁思也在绿波间荡漾 。
出自五代李璟的《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚栏干。(栏 通:阑)译文荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝 。
李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译如下:原文 菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚栏干 。译文 荷花落尽,香气消散,荷叶凋零 ,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 朝代:五代 作者:李璟 原文:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间 。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干 。
李璟摊破浣溪沙的诗
李璟的《摊破浣溪沙》全诗如下:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。答案解析:诗句概述 《摊破浣溪沙》是南唐中主李璟的作品 ,此词描绘了一种深沉的悲秋情境,表现了主人公的哀愁与思念之情。词中既有景物描写,又有人物情感的抒发 。
李璟摊破浣溪沙的诗原文是菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚栏杆 。诗的赏析:杜牧以细腻的笔触描绘了一个秋夜的寂静和凄凉的场景。首句“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
摊破浣溪沙 南唐·李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮 ,接天流 。白话译文 卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样 ,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译
〖One〗、李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译如下:原文 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间 。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干 。译文 荷花落尽 ,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水 ,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。
〖Two〗 、摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚阑干。翻译 荷花落尽,香气消散,荷叶凋残 ,西风从绿波之间吹起,使人愁绪满怀 。美好的景致与观荷人的情趣一起憔悴了,哪里还忍心再看。
〖Three〗、原文:菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚阑干。译文:荷花残败,香气散尽,荷叶凋零 ,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思 。美好的人生年华已经逝去,人慢慢憔悴,不忍看到这满眼萧瑟的景象。
〖Four〗、原文:《摊破浣溪沙》作者:李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠 。青鸟不传云外信 ,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩 ,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽 。
〖Five〗 、诗词原文 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。诗词翻译 荷花的芬芳在渐渐消散 ,荷叶也慢慢凋零。西风缓缓地吹过湖面,而我的愁思也在绿波间荡漾 。
李璟的《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》原文是什么?怎么翻译?
〖One〗、摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。翻译 荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋残,西风从绿波之间吹起,使人愁绪满怀。美好的景致与观荷人的情趣一起憔悴了 ,哪里还忍心再看 。细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。
〖Two〗、原文:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。译文:荷花残败 ,香气散尽,荷叶凋零,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思。美好的人生年华已经逝去 ,人慢慢憔悴,不忍看到这满眼萧瑟的景象 。
〖Three〗 、诗词原文 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干。诗词翻译 荷花的芬芳在渐渐消散,荷叶也慢慢凋零。西风缓缓地吹过湖面 ,而我的愁思也在绿波间荡漾 。
〖Four〗、李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译如下:原文 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚栏干。译文 荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。
〖Five〗、《摊破浣溪沙》李璟译文如下:上片:菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间:荷花的清香已经消散,翠绿的荷叶也凋零残破,西风从绿波之间吹起,带来了满心的愁绪 。下片:还与韶光共憔悴 ,不堪看:我与美好的时光一同憔悴,这眼前的景象,真是让人不忍目睹。
〖Six〗、五代李璟的《摊破浣溪沙》意思:卷起珍珠编织的帘 ,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽 。信使不曾捎来远方行人的音讯 ,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
《摊破浣溪沙》李璟意思
原文:《摊破浣溪沙》作者:李璟 手卷真珠上玉钩 ,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流 。译文:卷起珍珠编织的帘 ,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。
《摊破浣溪沙》是李璟的一首词,其主要意思如下: 描绘秋景 ,抒发愁绪 荷花凋零:词中“菡萏香销翠叶残”描绘了荷花落尽 、香气消散、荷叶凋零的景象,暗示着深秋的来临 。 西风愁起:“西风愁起绿波间 ”进一步渲染了秋日的萧瑟与作者的愁绪,西风吹动绿水 ,更添几分凄凉。
李璟的《摊破浣溪沙》表达的意思是:卷起帘子远望:词人卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望 ,但愁绪依然深锁。落花无主,思绪迷茫:风中的落花显得如此憔悴,词人感叹不知谁是落花的主人 ,这引发了他深深的思考和迷茫。
李璟的《摊破浣溪沙》的意思
〖One〗、原文:《摊破浣溪沙》作者:李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮 ,接天流 。译文:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。
〖Two〗 、《摊破浣溪沙》是李璟的一首词 ,其主要意思如下: 描绘秋景,抒发愁绪 荷花凋零:词中“菡萏香销翠叶残”描绘了荷花落尽、香气消散、荷叶凋零的景象,暗示着深秋的来临 。 西风愁起:“西风愁起绿波间”进一步渲染了秋日的萧瑟与作者的愁绪 ,西风吹动绿水,更添几分凄凉。
〖Three〗 、《摊破浣溪沙》是南唐中主李璟所作的一首词,其主要意思如下:景物描写:荷花凋零:词中“菡萏香销翠叶残 ”描绘了荷花落尽、香气消散、荷叶凋零的景象 ,暗示了深秋的来临。西风愁起:“西风愁起绿波间”进一步渲染了深秋的萧瑟氛围,西风吹动绿水,引发了作者的愁绪 。
〖Four〗 、《摊破浣溪沙》是李璟的一首词 ,其主要意思如下: 描绘秋景,抒发愁绪 词中首先描绘了深秋时节的景象:荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,西风吹动绿水,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围,表达了词人的愁绪满怀。
〖Five〗、摊破浣溪沙李璟古诗的意思《摊破浣溪沙》这首古诗的意思是:卷起珍珠帘 ,愁绪依旧:诗人卷起用珍珠串成的帘子,挂上帘钩,他独自站在高楼上远望 ,心中的愁绪依然像从前一样深锁在重楼之中,无法消散。
〖Six〗 、李璟的《摊破浣溪沙》表达的意思是:卷起帘子远望:词人卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩 ,在高楼上远望,但愁绪依然深锁 。落花无主,思绪迷茫:风中的落花显得如此憔悴 ,词人感叹不知谁是落花的主人,这引发了他深深的思考和迷茫。
还没有评论,来说两句吧...